update translation

This commit is contained in:
vtretyakov
2019-04-09 22:59:46 +07:00
parent f330a3dcd3
commit ea3672a885
2 changed files with 18 additions and 2 deletions

View File

@@ -23,7 +23,7 @@
<string name="confirmation">Confirmacón</string> <string name="confirmation">Confirmacón</string>
<string name="no">No</string> <string name="no">No</string>
<string name="purchase_complite">Compra por %s %s está realizada</string> <string name="purchase_complite">Compra por %s %s está realizada</string>
<string name="payment_complite">The payment of %s %s was completed</string> <string name="payment_complite">Se completó el pago de %s %s</string>
<string name="registration">Registro</string> <string name="registration">Registro</string>
<string name="usage">Explotación</string> <string name="usage">Explotación</string>
<string name="support">Contactos del soporte técnico</string> <string name="support">Contactos del soporte técnico</string>
@@ -150,4 +150,12 @@ Establecer en el interruptor de la cámara
Vuelve a %s Vuelve a %s
</string> </string>
<string name="open_settings">Abre las configuraciones</string> <string name="open_settings">Abre las configuraciones</string>
<string name="returnLabel">Regreso</string>
<string name="return_purchase_content">¿Está seguro de que desea devolver la compra, que costó %s en %s
No puedes deshacer esto.
Se cambiará su saldo de bonificación y tendrá %s puntos de bonificación.</string>
<string name="return_confirmation">Regreso confirmado</string>
<string name="return_confirmation_content">Compra, cuyo costo %s en %s se devuelve.</string>
<string name="points">Puntos</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -23,7 +23,7 @@
<string name="confirmation">Підтвердження</string> <string name="confirmation">Підтвердження</string>
<string name="no">Ні</string> <string name="no">Ні</string>
<string name="purchase_complite">Купівля на суму %s %s проведена</string> <string name="purchase_complite">Купівля на суму %s %s проведена</string>
<string name="payment_complite">The payment of %s %s was completed</string> <string name="payment_complite">Виплату %s %s було завершено</string>
<string name="registration">Реєстрація</string> <string name="registration">Реєстрація</string>
<string name="usage">Використання</string> <string name="usage">Використання</string>
<string name="support">Контакти підтримки</string> <string name="support">Контакти підтримки</string>
@@ -155,4 +155,12 @@
Поверніться до додатка %s. Поверніться до додатка %s.
</string> </string>
<string name="open_settings">Відкрити параметри</string> <string name="open_settings">Відкрити параметри</string>
<string name="returnLabel">Повернення</string>
<string name="return_purchase_content">Ви дійсно хочете повернути покупку, яка коштує %s на %s?
Ви не можете скасувати це.
Баланс бонусів буде змінено, і ви отримаєте %s бонусний бал.</string>
<string name="return_confirmation">Повернення підтверджено</string>
<string name="return_confirmation_content">Повертається придбання, вартість якого %s на %s.</string>
<string name="points">Бонусні бали</string>
</resources> </resources>