Добавил локализацию FAQ. Добавил номера телефонов и url сайтов.
This commit is contained in:
@@ -30,6 +30,9 @@ class MessageLookup extends MessageLookupByLibrary {
|
||||
"no" : MessageLookupByLibrary.simpleMessage("Нет"),
|
||||
"purchase_complite" : MessageLookupByLibrary.simpleMessage("Покупка на сумму %s %s проведена"),
|
||||
"registration" : MessageLookupByLibrary.simpleMessage("Регистрация"),
|
||||
"usage" : MessageLookupByLibrary.simpleMessage("Использование"),
|
||||
"support" : MessageLookupByLibrary.simpleMessage("Контакты поддержки"),
|
||||
"common" : MessageLookupByLibrary.simpleMessage("Общая информация"),
|
||||
"request_sent_wait_activ" : MessageLookupByLibrary.simpleMessage("Запрос на активацию приложения отправлен, дождитесь подтверждения активации администратором"),
|
||||
"reward" : MessageLookupByLibrary.simpleMessage("Вознаграждение"),
|
||||
"scan" : MessageLookupByLibrary.simpleMessage("Сканировать"),
|
||||
@@ -58,6 +61,44 @@ class MessageLookup extends MessageLookupByLibrary {
|
||||
"plural_tenge": MessageLookupByLibrary.simpleMessage("Тенге"),
|
||||
"nominative_euro": MessageLookupByLibrary.simpleMessage("Евро"),
|
||||
"singular_euro": MessageLookupByLibrary.simpleMessage("Евро"),
|
||||
"plural_euro": MessageLookupByLibrary.simpleMessage("Евро")
|
||||
"plural_euro": MessageLookupByLibrary.simpleMessage("Евро"),
|
||||
"registration_guide": MessageLookupByLibrary.simpleMessage('''
|
||||
После запуска приложения вы окажетесь на странице регистрации магазина.
|
||||
|
||||
Введите DIN код магазина (выдается партнером/менеджером International Auto Club, дублируется на почту)
|
||||
|
||||
Кликните по кнопке: «Зарегистрировать»
|
||||
Дождитесь подтверждение активации программы, кликом по кнопке «Обновите статус активации» обновите статус.
|
||||
|
||||
После подтверждения запроса на активацию программы Партнером/менеджером кликните по кнопке «Завершить регистрацию», приложение готово к использованию.
|
||||
|
||||
При желании изменить номер кассы, необходимо кликнуть на «значок» верхнем правом углу и вернуться на шаг регистрации.
|
||||
'''),
|
||||
"usage_guide": MessageLookupByLibrary.simpleMessage('''
|
||||
Шаг 1:
|
||||
|
||||
Запустите прилодение для сканирования карты участника системы лояльности.
|
||||
|
||||
При успешном сканировании на вашем экране появятся данные покупателя.
|
||||
|
||||
Шаг 2:
|
||||
|
||||
Введите сумму покупки данного покупателя и нажмите на кнопку «Проведение покупки».
|
||||
|
||||
Во всплывающем окне нажмите ""ДА"", для подтверждения суммы покупки
|
||||
|
||||
Если вы хотите поправить сумму, нажмите «НЕТ» и Вы вернетесь на экран покупки и сможете её скорректировать.
|
||||
'''),
|
||||
"support_guide": MessageLookupByLibrary.simpleMessage('''
|
||||
Рекомендуйте покупателям установить мобильное приложение дисконтной системы и получайте новых лояльных покупателей.
|
||||
|
||||
При некорректной работе приложения просьба сразу обратиться по телефону нашей технической поддержки.
|
||||
|
||||
Телефон: %s
|
||||
Наш сайт: %s
|
||||
'''),
|
||||
"common_guide": MessageLookupByLibrary.simpleMessage('''
|
||||
Для эффективного считывания штрих-кода карты участника системы лояльности необходимо камеру сканера поднести так, чтобы в неё не попадали вертикальные полосы рамки (если она есть). Они расцениваются сканером как часть штрих-кода.
|
||||
''')
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user